- blame
- blame [bleɪm]1. transitive verba. ( = fix responsibility on) to blame sb for sth• to blame sth on sb (inf) rejeter la responsabilité de qch sur qn• I'm not to blame ce n'est pas ma faute• you have only yourself to blame tu ne peux t'en prendre qu'à toi-même• who is to blame for this accident? qui est responsable de cet accident ?b. ( = censure) blâmer• to blame sb for doing sth reprocher à qn de faire qch• to blame o.s. for sth/for having done sth se reprocher qch/d'avoir fait qch• you can't blame him for wanting to leave vous ne pouvez lui reprocher de vouloir s'en aller• he's leaving -- you can't blame him! il part -- je le comprends !2. nouna. ( = responsibility) responsabilité f• to lay the blame for sth on sb rejeter la responsabilité de qch sur qn• to take the blame (for sth) assumer la responsabilité (de qch)b. ( = censure) blâme m* * *[bleɪm] 1.noun1) (responsibility) responsabilité f (for de)
to take ou bear the blame — prendre or assumer la responsabilité
to put ou lay the blame for something on somebody — attribuer la responsabilité de quelque chose à quelqu'un
why do I always get the blame? — pourquoi est-ce toujours moi qu'on accuse?
2) (criticism) reproches mpl2.transitive verb en vouloir à [person, group]; accuser [weather, recession, system]she has always blamed me — elle m'en a toujours voulu
to blame somebody for something — reprocher quelque chose à quelqu'un
to blame something on somebody — attribuer la responsabilité de quelque chose à quelqu'un
3.to be to blame for something — être responsable de quelque chose
reflexive verbto blame oneself for something — se sentir responsable de quelque chose
you mustn't blame yourself — tu n'as rien à te reprocher
you've only yourself to blame — tu ne peux t'en prendre qu'à toi-même
English-French dictionary. 2013.